ترجمه تخصصی
ممنون از این که مجموعۀ روان پژوهان رو برای ترجمۀ مقاله تون انتخاب کردید. برای هر چه بهتر انجام شدن کارتون، به این چند تا نکته توجه کنید:
- خدمات ترجمۀ تخصصی صرفاً ویژۀ پژوهش های حوزه های روانشناسی، مشاوره و علوم تربیتی هست.
هزینۀ خدمات ترجمه به شرح زیر هست:
| تعداد کلمات مقاله | ترجمۀ فارسی به انگلیسی | ترجمۀ انگلیسی به فارسی | ویرایش گرامری مقالۀ انگلیسی | کاهش پلیجریزم و پارافریز |
| کمتر از 500 کلمه | هر کلمه 300 تومان | هر کلمه 250 تومان | هر کلمه 350 تومان | هر کلمه 400 تومان |
| بین 500 تا 1000 کلمه | هر کلمه 650 تومان | هر کلمه 600 تومان | هر کلمه 400 تومان | هر کلمه 455 تومان |
| بین 1001 تا 2500 کلمه | هر کلمه 600 تومان | هر کلمه 550 تومان | هر کلمه 400 تومان | هر کلمه 455 تومان |
| بین 2501 تا 4500 کلمه | هر کلمه 560 تومان | هر کلمه 500 تومان | هر کلمه 350 تومان | هر کلمه 390 تومان |
| بین 4501 تا 5500 کلمه | هر کلمه 540 تومان | هر کلمه 500 تومان | هر کلمه 350 تومان | هر کلمه 390 تومان |
| بین 5501 تا 6500 کلمه | هر کلمه 455 تومان | هر کلمه 400 تومان | هر کلمه 350 تومان | هر کلمه 390 تومان |
| بین 6501 تا 7000 کلمه | هر کلمه 390 تومان | هر کلمه 300 تومان | هر کلمه 350 تومان | هر کلمه 390 تومان |
| بیشتر از 7000 کلمه | هر کلمه 325 تومان | هر کلمه 300 تومان | هر کلمه 250 تومان | هر کلمه 260 تومان |
- برای برآورد دقیق هزینه، لطفاً اطلاعات مربوط به مقاله تون رو در ادامه ارسال کنید. بعد از برآورد هزینه و اعلام اون به شما، لطفاً نیمی از حق الزحمه رو به شماره کارت 6063731046228376 بانک مهر به نام آقای محمد درهرج واریز کنید و فیش واریزی رو به همراه فایل مقاله تون برای مترجم مون (سرکار خانم نادری به شمارۀ تلگرام 09140201877) ارسال کنید. مابقی هزینه رو هم قبل از تحویل کار پرداخت خواهید کرد.
- مدت زمان انجام کار به طور معمول یک هفته خواهد بود. توجه داشته باشید که مجموعۀ ما مسئولیتی در قبال تأخیر شما در ارسال اطلاعات لازم برای ترجمه نخواهد داشت.
- فایل مقاله تون رو باید در قالب یک فایل Word ارسال کنید.
- اصلاحات مدنظر شما یا داور مجله یک بار به صورت کامل و بدون پرداخت هزینۀ اضافی انجام خواهد شد.